| 1. | Hafez al-Assad first commissioned the plans for the building in 1979. Le président Hafez el-Assad commande les plans du palais en 1979. |
| 2. | In August 1972, Syrian president Hafez al-Assad said, "Syria and Lebanon are a single country." En 1972, Hafez al-Assad déclare que « le Liban et la Syrie forme un unique pays ». |
| 3. | Shaaban worked first as an interpreter for the Syrian presidents Hafez al-Assad and Bashar al-Assad, his son. Elle travaille d'abord comme interprète pour les présidents syrien Hafez al-Assad puis son fils Bachar. |
| 4. | During that month, Syrian President Hafez al-Assad indicated his intentions of going to war against Israel. Au mois de janvier, le président syrien Hafez el-Assad annonce ses intentions d'entrer en guerre contre Israël. |
| 5. | Syrian President Hafez al-Assad maintained good relationships in part because of the large Armenian community in Syria. Le président syrien Hafez el-Assad a maintenu de bonnes relations en partie grâce à l'importante communauté arménienne en Syrie. |
| 6. | In 1970, Syrian President Hafez al-Assad Honored Sultan Pasha al-Atrash for his historic role in the Syrian Revolution. En 1970, le président Hafez el-Assad l'a également honoré pour le rôle qu'il a joué dans la révolution syrienne. |
| 7. | In 1970 Jamal al-Atassi supported Hafez al-Assad after the a coup that ousted his cousin Nour al-Deen as president. En 1970, il soutient le coup d'État d'Hafez el-Assad, qui a évincé son cousin Nour al-Deen et Salah Jedid. |
| 8. | On 27 October 1994, Bill Clinton met with Hafez al-Assad at the palace to negotiate a peace plan between Syria and Israel. Le 27 octobre 1994, le président américain Bill Clinton y rencontre Hafez el-Assad pour négocier un plan de paix entre la Syrie et Israël. |
| 9. | On 26 June, the Syrian president Hafez al-Assad travelled to Quneitra where he pledged to return the rest of the occupied territories to Syrian control. Le 26 juin, le président syrien Hafez el-Assad se rendit à Quneitra où il promit de reconstruire la ville et réclama le retrait des territoires occupés. |
| 10. | It struck me in the airport that every hall had a portrait of the syrian president hafez al-assad and his dead son. j'ai été frappée de voir que dans tous les locaux de l'aéroport se trouvait un portrait du président syrien hafez el-assad et de son fils décédé dans un accident. |